o livro
Pode me chamar de Ezra. Michael ou Thomas. Pode me chamar de Abu, Dedan, Ahmed. Pode me chamar de Er, Asha, Lixo ou Bosta. Pode me chamar do que quiser, de nada ou de ninguém. Você já me deu nomes mais que suficientes. Neste lugar, minha identidade e até minha natureza mudam de um dia para o outro. Tenho que me esforçar para lembrar quem sou. Feito uma criança decorando o abecedário, assim que desperto, necessito me reconectar com a minha história. Isso se deve ao fato de eu não ser reconhecido. Não tenho nenhum reflexo aqui. A não ser nos olhos dela. Quando ela me vê, eu ganho vida—se é que vida é a palavra certa, e provavelmente não é.
Assim se inicia “Asha e Haaji”, o primeiro conto desta coletânea.
Chris Hedges, em entrevista sobre este livro, menciona um tema recorrente entre escritores no exílio – a perda de identidade, negada pela nova cultura em que são forçados a se inserir.
Muitas vezes, as pessoas não querem deixar seu país. Os sírios amavam a Síria e não queriam deixá-la. Os palestinos também amavam seu país, sua cidade natal e não queriam ser obrigados a partir. O mesmo acontece com os libaneses…
O Ocidente romantiza em excesso a experiência do exílio, que é algo muito doloroso […] precisamos aprender o que significa ser desenraizado. Entendo este livro como uma porta de entrada… é quase como um beijo. Você lê alguns desses contos e passa a conhecer quem são esses autores, porque talvez nunca tenha ouvido falar de Salar Abdoh ou Natasha Tynes; talvez conheça Hanif Kureishi, talvez não. Há nomes consagrados e novos, e outros em algum lugar no meio do caminho… um ponto de partida para descobrir outros escritores do centro do mundo.
Jordan Elgrably
Sobre os Autores
Hanif Kureishi, Sarah Alkahly‑Mills, Amany Kamal Eldin, Ahmad Naji, Abdellah Taïa, Diary Marif, Jordan Elgrably, Malu Halasa, Farah Ahamed, Alireza Iranmehr, Nektaria Anastasiadou, Muhammad Al‑Naas, MK Harb, Leila Aboulela, Danial Haghighi, Natasha Tynes, Salar Abdoh, Mai Al‑Nakib, Karim Kattan, May Haddad, Omar Foda, Tariq Mehmood, Sahar Mustafah, Omar El Akkad, Ahmad Salah Al‑Mahdi.ficha técnica
ISBN
978-65-5590-046-0
Número de páginas
400
Dimensões
23.0 cm • 16.0 cm • 2.4 cm
Organização
Jordan Elgrably
Quarta-capa
Jordan Elgrably
Tradução
Safa Jubran (árabe), Felipe Benjamin Francisco (inglês), Nicolas Voss (persa), Marília Scalzo (francês).
Revisão
Isabel Cury, Paula Queiroz
Coordenação Editorial
Cecília Scharlach
Glossário
Safa Jubran
Projeto Gráfico
Raul Loureiro
Idioma
Português
Encadernação
Brochura
Edição
1a.
